This is part of the ANKN Logo This is part of the ANKN Logo
This is part of the ANKN Logo This is part of the ANKN Banner Home Page About ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events Announcements Site Index This is part of the ANKN Banner
This is part of the ANKN Banner This is part of the ANKN Banner This is part of the ANKN Banner
This is part of the ANKN Banner This is part of the ANKN Banner This is part of the ANKN Banner
Native Pathways to Education
Alaska Native Cultural Resources
Indigenous Knowledge Systems
Indigenous Education Worldwide
 

Aleut RavenNii}u}im Tunugan Ilakuchangis
Introduction to Atkan Aleut
Grammar and Lexicon

Note: These pages use ISER's free Unangam fonts. To download the font, go to:
http://www.alaskool.org
(Safari's browser doesn't work very well for this font.)

These two should look alike.

An example of a word with the Unangan font
Unanga{

ALEUT- ENGLISH
DICTIONARY

Search Aleut Dictionary

saaxara{ sugar

saaxalnicha{ sugar bowl
Sugar Bowl

Saaxalnicham nagan saaxara{ a}ada. Put some sugar in the sugar bowl.

Saaxara{ qalgadam idigaa a{. Sugar is a food that is sweet.

Saaxara{ idigaku{. The sugar is sweet.

saaku{ king eider

Saaku{ kalul sa}anaq. I shot a king eider yesterday.

saakunal skinny

Txin saakunatiku{. He became skinny.

saakuutal to lie upside down

Ay{aasi{ saakuutaku{. The boat is lying upside down.

saala{ lard

Saala{ su}al unalgaza{. Lard is used for cooking.

saalu{ dry breeze weather without rain

Saalutiku{. It stopped raining.

saahmi{ iron; steel

Saahmim ilagaan ugraadi{ aguku{. He is making a gate out of iron.

saahmla{ egg

saahmla}il to lay eggs

Kuuricham anaa saahmla{ aguza{. A mother hen lays eggs.

Kuuricha{ saahmla}iku{. The hen layed eggs.

saaquda{ wild parsnip

Saaquda{ qaatunaku{. The wild parsnip is good eating.

saaqudgi{ summer

Saaqudgim aslaan akina{ malgazaku{. In the summertime it is warm.

saaqudikinga fall

Saaqudgim agalu}ii, saaqudikinga a{. Right after summer it is fall.

saaza{ soot

Truba{ saaza{ itaku{. The chimney has soot in it.
Chimney smoking

sabaaka{ dog

sabaakam chiidaa puppy

sabaakam naartaa dog sled

Sabaaka{ qaku{. The dog is eating.

Sabaakam chiidaa chamlu{ chi}niku{. The puppy wet the floor.

Chuxchas sabaakam naartangis su{tazas. Eskimos use dog sleds.

sadaa hadaa outside

tanam sadaa axs passing the island seaside

sadim hadaa out at sea

sadaax from outside

sadaa}al to go out

sada}il to be out at sea or outside

sadmuda}an to move out

saduu}i{ the outer

tan}im saduu}ii outside of islet

Ulam sadan aku{. It is out in front of the house.

Sadaa}al hamaya alquuq? What shall I go out for?

Isu{ waan nagan agnaa uku{tanaa{s sada}ikuq. I was outside waiting for the seal to swim through this bay.

Sadmuda}an hitxitida. Move it outside.

Saduu}i{ tan}i{ angunaku{. The outer island is big.

sadaxs to be fat

To be fat

isu}im sadagii the fat seal

sadagayal to make fat

Txin sadaxtiku{. He becomes fat.

sadigna{ young seal

Seal

Sadignam tugidaa August

Sadigna{ qaatunaku{. The young seal is good eating.

sagima}i{ face

Bumaagim kugan sagima}i{ aguda. Draw a face on a paper.

sagimaaglu{ mask

Kamgada{ sagimaaqlu{ kuum chuda}ulax. Christians should not put on masks.

sagis creases on the hand; palm lines

Chamis sagingis uku{takuq. I see the creases on your hand.

saxtal lazy

saxtal sa}aku{ sleeping lazily

saxtalakan industrious

sa}al sleep

sa}aasis bedding

sa}aatul to be sleepy

sa}aayul to take a nap

sa}aayuusi{ lullaby song

sa}alital to be sleepwalking

sa}anil to put to sleep

sa}atul to sleep late

sa}ayal try to make sleep

Hla{ chamlum kugan sa}al hulaa-a{taku{. A boy slept on the floor all night.

Sabaaka{ sa}aku{. The dog is sleeping.

Sa}aasis sul hamaanuda. Take your bedding and go there.

Sa}aatul sa}aku{. He is sleeping because he is sleepy.

Qam agalaa sa}aayul angaliq. I took a nap this afternoon.

Sa}alital ulaam nagan aygagiku{. He is sleep-walking in his house.

Aniqduun sa}anil. She puts her baby to sleep.

Txin sa}anil. He falls asleep.

Sa}atul sa}akuq. I slept late.

Aniqdu{ kachaasal sa}ayal. She tried rocking the baby to sleep.

Mother & baby on rocking chair

sa{ duck; bird

sam isxaa bird nest

Sa{ unanang chugaduukalaka{. The duck I am cooking isn't going to be enough.

Sa{ iga{taku{. The duck is flying.

Sa{ hanim ilan uchigiku{. A duck is swimming in the lake.

Sam isxaa, ataqan saahmla{ itaku{. A bird nest has one egg in it.

Egg in nest

sakan that one out there; that one down there

sakang out there; down there

sakaax from out there; from down there

sakaa}as to take down; put out to sea

sakaa}al to have reached bottom

sakaa}atal put down temporarily; calm down; behave

txin sakaa}atalaka{ upset; not relaxed

sakaatxal be way out there; be way down there

sakanguda}an downwards; out at sea

Ay{aasi{ sakaa}atiku{. He puts the boat out to sea.

Txin sakaa}atiku{. He sits down to rest.

Prisidiinta{ sakaa}asxaku{. The President was elected or seated.

Sakaa}al txin unguchitiku{. Having reached the bottom, he sat down.

Aniqduun igiim sakaa}ataasalaka{. She is worried about her child.

Suna{ sakaatxaku{. The ship is way out there.

Sakanguda}an kimiku{. He is going down the hill.

sakiigi{ rib

It{aygim sakiigingis suupaatuzaq. I like reindeer rib soup.

sakita{ common murre

Common Murre

Sakita{ chla}iku{. The murre dove under.

salamaali{ rain pants

Salamaaliin chuda. Put your rain pants on.

saludigal give good coverage i.e. stalking or hunting geese or sea mammals

Qaya{ saludigaku{ mal it{aygi{ hnul kalunaq. I was fortunate enough for good coverage because I got to shoot a reindeer.

samgal to fall faceward

Sagima}lim kugan samgaku{. He fell on his face.

sams to count

samusi{ number

Samiku{. He is counting.

Nuumiras samiku{. He is counting the numbers.

Holding three fingers up

sahmil to pull aside; jerk

sahmiisal jerked

Sahmikung. I pushed it.

sahmikaada{ yarrow (plant)

Sahmikaada{ hithnisa{ a{. Yarrow is a plant.

sanal to be sufficient

sanaqa}iku{ just enough

Sanakuun sanal xaadagnaa}ina{. He ran as fast as he could.

Sanach{ikung. I let it be sufficient.

Sanatayugaa}ikuq. I had enough for awhile.

san}u} inflated bladder

San}um nagan hudas taxsakuq. I am storing dried meat in the inflated bladder.

sahnganal to be respectable; be honorable

Uku}aa sahnganaku{. He looks respectable.

sapuugis shoes

Sapuugit chuda. Put your shoes on.

saraaya{ warehouse

Saraayam ilan ikias a}ada. Put the wood in the warehouse.

sasas annual circles of a tree

Iklam sasangis samikuq. I am counting the annual circles on the log.
stump

sasxa}u{ whole; intact

Xliibam sasxa}uu qaku{. He ate a whole loaf of bread.

sasulil be annoyed

sasulinal bothersome

sasulitil to bother

Sasuli{taqang. I found him bothersome.

satxa{ gillnet

Satxa{ ala}um ilan itaku{. The gillnet is set out in the sea.

saygi{ gun or firearm

Sayging kayagnaku{. My rifle is heavy.

sayka{ tin tub; washtub

Wan sayka{ chuqudaku{. This tub is small.
tub

sayul pull

Ay{aasiin sayuda. Pull your boat.

Hlakucha{ mikaasiin sayul ixchiku{. The boy is pulling his toy home.

sayuqa}il to win

Mikam ilan mikal aku{ sayuqa}il angali{. He won by playing in a game.

sda{ star

Sdas higaya{ malgal aguun angalidigazas. The stars are bright when it is freezing.

Sda{ uku{takuq. I see a star.

sxiixtul to be thick (a flat object)

Alu}is sxiixtukus. The book is thick.

s{iigi{ Japanese perch

S{iigi{ uluudaku{. The pogie is red.

s{iigim um}uulungis pogie roe

S{iigim um}uulungis qaatunazas. The pogie roe is good eating.

sichiing nine

sichiingidim nine times

sichiingidim hati{ ninety

sichiing ulas nine houses

Sichiing ulas uku{takuq. I see nine houses.

siching four

sichidim four times

sichidim hati{ forty

siching hyaagas four logs

four logs

Siching hyaagas hanikakus. The four logs are floating in the water.

sigaarkis cigars

Sigaarkis hwa}itukus. The cigars are smokey.

siga{ fathom; present; gift

Siga{ aduutaku{. It is six feet long.

sigu{ wrinkle

Txin ali{til sigutu{ txin hitiku{. He is getting old and wrinkled.

sixs to go up from shore

sigusal to bring up

Sigusakung. I brought it up.

sixsal broken in two

sixsil to break in two

sixsi{ wishbone

Ay{aasim u{asii sixsikuq. I broke the oar in half.

Hla{ kanfiixtam angakix sixsiku{. The boy broke the candy in half.

si}li{ leaf; petal

Tamaaka{ si}li{ aku{ inu}aza{. Tobacco is a leaf but we chew it.

Taa}an'gim si}lingis angunakus. The leaves on the wild parsnip are big.

leaf

si{alagil to splash around; struggle

Qa{ taangam ilan si{alagiku{. The fish is splashing around in the water.

si{il to break; smash

si{s break to pieces

si{tiku{ it breaks

Si{taku{. It is broken.

Kiin ukuusxi{ si{il a{taa}utaku{? Who broke the window once again?

Stikla{ si{iku{. He broke the glass.

siihmlu{ pigeon gillemot

Siihmlus quganas sitxan saahmla}izas. Pigeon gillemots have their eggs under rocks.

siinta{ cent

Kanfiixta{ siinta{ aki{taku{. The candy cost a cent.

siirta{ yarn

Siirta{ su{tal qiglunang chugalaka{. The yarn I am using for knitting isn't enough.
knitting a sock

siis{i{ nosebleed

Hla{ siis{iku{. The boy has a nosebleed.

siitxi{ neck scarf; handkerchief

Ayagam siitxii ukuku{. He found a woman's scarf.

siknul decay (fish)

siknu{ decaying fish

Txin siknutiku{. It starts decaying.

silan toward

Silan gikung. I'm drawn toward it.

Kalul aa}akung silahlii axch{il angaling. I shot at it but only hit under it.

sildi{ herring

Sildi{ qasmatuza{. The herring has big scales.
herring

simsi{ chest; ocean sponge

Simsing sitxangis hixtilgaku{. I have heartburn.

sihmil spank

sihmiisi{ whip

Hla{ sihmikuq. I spanked the boy.

sihmitil to get startled (seal or sea lion)

Isu{ ting ukul sihmitiku{. The seal got startled when he saw me.

siniga inside of something

Siniging i}amanalaka}ix. My insides are no good.

Siniking agiqaliku{. I am beginning to feel high.

Sintaabra{ September

Sintaabra{ way malgaku{. It is now September.

sinul to be beachcombing; to find

Ala}um achidan sinukuq. I am beach combing.

singki{ sink

Singki{ chahmas ch{aasaku{. The sink is full of dishes.

singlal comb

singlaasi{ a comb

Singlaasi{ mata{t? Do you have a comb?

singlil to close an eye

Dang singlikuq. I closed my eye.

singlimixs to be winking

Dal}un ngus singlimixs hingama{t? Are you winking your big eye at me?

winking

Sirida{ Wednesday

Sirida{ nidilim utma ax. Wednesday is the middle of the week.

sirivra{ silver

Uuquchiingim sirivraa qaya{ hangaku{. A silver fox is climbing the hill.

sisa{ hundred

sisa{ an}a}inas one hundred people

sisal to get lost; stray

Ayangim ilan sisakuq. I got lost in the fog.

sisxi{ pass (over land)

Sisxi{ axs hamaanuku{. He passed over land to the other side.

sismil save; support

Braatang ting sismina{. My brother saved me.

sistraa his or her sister

Mariiyam sistraa aalu{taku{. Mary's sister is smiling.
smiling

sisuxs to cross over

Tangi{ sisugikuq. I crossed over to the other side of the islet.

sitxil to discharge excrements

sitxis excrements

Sabaakas sitxikus. The dog is excreting.

sitxa space underneath

sitxim hadaa the downside

sitxuu}i{ downside in relation to height

sitxuunul to go downward

sitxuutxal way below

Stuulu}im sitxa axs. Go underneath the table.

Stuulu}im sitxan unguchiku{. She is sitting under the table.

Ulam sitxuu}ii i}duxtaku{. The bottom part of the house is rotting.

Sitxuunulikug sakaa}anaq. I descended until I reached bottom.

Sitxuutxan aku{t. You are too far below.

sit{isil to be stingy

Sabaaka{ qalgadaan sit{isiisaku{. The dog is stingy with its food.

sitil sweat

sis sweat

Qach{iin sitiku{. Your skin is sweating.

sitil break from cut

Qanasii sitiku{. The handle has broken.

sitmil to cut; erode

Chi}ana{ kingti{ sitmitil a{taku{. The river apparently cut the bank.

skaapa{ cupboard

Skaapa{ chahmas itaku{. The cupboard contains dishes.
cupboards

skaarfa{ neck scarf

Hlang ngaan skaarfa{ qiglukuq. I am knitting a scarf for my son.

skiifa{ skiff

Skiifa{ haqaku{. There is a skiff coming.

skuulnika{ student

Skuulnikas waa}akus. The students came back.

skuuna{ schooner

Sunam masinasi}ulaa skuuna{ hiila{talgaza{. The ship without a motor is called a schooner.

skuuvuruuda{ frying pan

pan

Maarya skuuvuruuda{ mulil hagyayada. Mary scours the frying pay and cleans it.

slaa}al to go outside

Slaa}a{taqaliingan a}ikuq. I am going out now. (Goodbye)

slaapa{ cap

Slaapa{ kamgim kugan chu}aza{. The cap is worn over the head.

slaxs wide; broad; to make wider

slagidgul to make several things wider

slagaatii its width

slagaatal to be as wide as

Slaxtikung. I made it wide.

Slagiku{. It is wide.

sla{ wind; weather

slal to blow

slas points of compass

slachxiza{ nice weather

slaagamagis main points of compass

sladulal to get caught in a storm

sla}ul windy

sla}utiku{ to become windy

sla}utul stormy

slalima}il predicting weather

tanam slaqatuu stormy island

Sla}utiku{. It is getting stormy.

Ayuxtakuq ting sladulana{. When I went out in a boat I got caught in a storm.

storm

slil to empty

Taanga{ buchuunikam nagan slikuq. I empty some water in the barrel.

slugan in the sphere of

slugan sakaa}al to approach from topside

Tanasxan slugan sa}aamis ii? Are you going to sleep at the camp?

slu{ summer; year; world

slul pass the summer; do in the year

sluulu}i{ summer place

Qankus slu{taku{. He is three years old.

Qan'gi{ ama saaqudgi{ slus as. Winter and summer are two of the seasons.

sluka{ glaucous winged gull

gull

slukam aahmaa}ii anemone (flower)

Sluka{ quhmaku{. The seagull is white.

sluuvka{ whale boat

Sunam sluuvkaa chalaku{. The whale boat came ashore.

smii}i{ wandering tattler (bird)

Smii}i{ sakucham sadagii a{. A wandering tattler is fat.

sngaagi{ skin of shark; sandpaper

Hyaaga{ sngaaxsxaku{. The wood is being sanded.

snga}iduxsil ticklish; to tickle

Ayaga{ ting sngaa}iduxsiku{. The woman is tickling me.

sngaxs dream

sngagil dream

Sngagil ting i}ataangan a{takuq. I was afraid in my dream.

sngalu{s men's social gathering

Sngalu{s sunam haqanaa hachi}ikuq. I am waiting for the ship to come.

snganaada{ holy

Kamgam ulaa snganaadaku{. The Church is holy.
Steeple

spaalina{ bedroom

Spaalinam hadan sa}algaza{. We sleep in the bedroom.

staampa{ stamp

Alu{ agul staampa{ kugan a}ida. Write a letter and put a stamp on it.

staaral to be old (things)

Masinas staaratikus. The motor is getting old.

staarasta{ church elder

Staarasta{ svichxis chuhmluku{. The church elder is putting up candles.

stakaana{ drinking glass

Stakaana{ sul taangada. Take the drinking glass and drink water.

stiina{ wall

Stiinam da}an patriita{ inkaku{. There is a picture hanging on the wall.

stiinam alu{sxazaa blackboard

Stiinam alu{sxazagam kugan aazmukas akus. There are letters of the alphabet on the blackboard.
blackboard

stikla{ glass (window)

Ukuusxim stiklaa chixitida. Put the glass on the window.

struuzal to plane

struuza{ plane (tool)

Hyaaga{ struuzal qach{iziga{ hitikuq. I planed the wood until it was snooth.

stuluvaaya{ butter knife

Stuluvaaya{ stuulu}im kugan aku{. The butter knife is on the table.

stuukal to knock

Uchiitilam ulaa stuukal angali{. He knocked on the door of the teacher's house.

stuulchika{ chair (Russian)

Stuulchika{ si{taku{. The Chair broke.

stuulu{ table

table

stuulu}i{ table

Stuulu}i{ chuqudakuchaku{. The table is small.

stuulu}im kamuuda}ii desk

Ulang ilan stuulu}im kamuuda}ii a{. There is a table with drawers in my house.

stuuparal to mend; darn

Huyumis chuulkii stuuparal i}amanatida. Darn your brother's socks and make it nice.

sugal to tell on; leak information

Hla{ agitaadaan sugaasaku{. The boy is leaking information.

sugan}i{ young person

Sugan}i{ akuq. I am a young person.

sugas to chase

sugatil to chase

Hlas txidix sugas mikakus. The boys are playing and chasing each other.

sugdanal fancy; pretty

Ud}iting sugdanaku{. My ring is fancy.

suglal to make a mistake

sugla{ mistake

suglayal to tempt

Suglakuq. I made a mistake.

Suglaya{ta{ kayutuza{. Satan is strong.

suxari{ cracker

Suxaris angan chaayulgaa{t. Let's eat crackers with some tea.
crackers & tea

su}anal to do handicraft

Su}anal angalikuq. I did handicraft all day.

sukatul to be hesitant to go outdoors

sukanal to be such that one is hesitant

Sukana{ malgaku{. It is a dreary day.

sukdal envy; be jealous

Ayaga{ ugiin sukda{taku{. The woman is jealous of her husband.

sul take, grasp

txin sul to shrink

txidix sul to gather

su{tal to hold; use

su}al be held; be used

suusal take with

Qigdaan ngaan suusakuu. He caught it with his hook.

Ukina{ su{tal isikuu. He cuts it with a knife.

Ay{aasi{ su}al ay{algaku{. We are using the boat for moving.

Sam chiidaa su{tal hu}nayaku{. He is holding a pet in his hand and warming it.

It{aygim txidix su{tangis. The herd of reindeer is gathered together tightly.

herd of reindeer

sula{tal to refrain

Txin sula{tada. Refrain yourself.

sulil salt

suli{ salted fish or meat

Suli{ qanguusada. Bring in the salted fish.

suluxa}i{ barnacles

Ala}um achidan suluxaa}is akus. There are barnacles down by the beach.

suluxs to be noisy; make noise

sulgi{ noise

Masinas sulugiku{. The motor is making noise.

Sulgi{ sadaadang malgaku{. There is noise outside.

sumga{ big king salmon

Sumga{ qam angunaa a{. A king salmon is a big fish.

suruupa{ (asxum vinta}ii) screw

Suruupa{ ukuda. Find the screw.

susal tangle

susalil untangle

Imya}i{ susalikuq. I am untangling the fishline.

mending a net

susil to hurry

txin susital to be in a hurry

Txin susida! Hurry up.

susu{ pus

susul to get infected

Chang susuku{. My hand is is infected.

susu{s to file

susu}ignas filings

Ukina{ susu}ikuq. I am filing the knife.

susu}asi{ file

Susu}asi{ alanang liida{ alaka{ hinga. It is not like the file I want.

sutul thick (liquid, gas)

Ayangi{ sutuku{. The fog is thick.

suudaalu{ knob (door or cupboard)

Suudaalu{ qahmigim da}an aku{. A knob is on a door.

suuli{ salt

suulidgusi{ salt shaker

Suuli{ ta}ayuku{. The salt is salty.

Suulidgusi{ imdada. Fill the salt shaker.

salt

suun'gis tools; things; goods

Suun'git taxsada. Put your tools away.

suupa{ soup

Suupada. Have some soup.

suuqu{ red algae

Ala}um achidan suuqus alanalaka}is. There is lots of red algae by the beach.

suuska{ nursing bottle

suusxa{ nursing bottle

Suusxa{ aniqdum ngaan a}ada. Give the nursing bottle to the baby.

svichxi{ candle

candle

Svichxi{ uhlii laampa{taku{. He has only a candle for light.

sviiniya{ pig; swine

Sviiniya{ qalgadachxiza{ a{. A pig is good food.
pig

Return to the Atkan Grammar and Lexicon

a

ii

s

aa

k

t

b

l

u

ch

m

uu

d

hm

v

f

n

w

g

hn

hw

x

ng

y

{

p

hy

h

q

z

i

r

 
 

Go to University of AlaskaThe University of Alaska Fairbanks is an affirmative action/equal opportunity employer and educational institution and is a part of the University of Alaska system.

 


Alaska Native Knowledge Network
University of Alaska Fairbanks
PO Box 756730
Fairbanks  AK 99775-6730
Phone (907) 474.1902
Fax (907) 474.1957
Questions or comments?
Contact
ANKN
Last modified August 14, 2006