This is part of the ANKN Logo This is part of the ANKN Logo
This is part of the ANKN Logo This is part of the ANKN Banner Home Page About ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events Announcements Site Index This is part of the ANKN Banner
This is part of the ANKN Banner This is part of the ANKN Banner This is part of the ANKN Banner
This is part of the ANKN Banner This is part of the ANKN Banner This is part of the ANKN Banner
Native Pathways to Education
Alaska Native Cultural Resources
Indigenous Knowledge Systems
Indigenous Education Worldwide
 

Aleut RavenNii}u}im Tunugan Ilakuchangis
Introduction to Atkan Aleut
Grammar and Lexicon

Note: These pages use ISER's free Unangam fonts. To download the font, go to:
http://www.alaskool.org
(Safari's browser doesn't work very well for this font.)

These two should look alike.

An example of a word with the Unangan font
Unanga{

ALEUT- ENGLISH
DICTIONARY

Search Aleut Dictionary

naa hadaa west

naa}i{ western

naa}ii western side

naanul going westward

naatxal more to the west

Naa hadan a{ta{ malgaku{. There is a storm from the west.

At{am naa}ii qayaku{. The western part of Atka Island is high.

Slaa naanuku{. The storm is going westward.

Slaa naatxaku{. The wind is more to the west.

naakuvaliina{ anvil

Qaataa haman naakuvaliina{? Where is the anvil?

naankal babysit

Asxinu{ aniqdu{ naankaku{. The girl is babysitting the child.

naarta{ sled

sled

Naarta{ chataalaza{. The sled is used for sliding.

naga inside

nagan inside

nagagaan from inside

Ay{aasim nagan uluudaku{. Inside of the boat it is colored red.

Ulam nagagaan hitiku{. He went out from inside of the house.

na{tal have pain

Kitaan na{taku{. He has pain in his foot.
painful foot

nam hadaa south

Taya}us nam hadan ayuxtakus. The men are going hunting on the south side (of the island).

namixs sore muscles

Anqa{tal sa}anaq mal namixs gumakuq. I went hiking yesterday and that's why I have sore muscles.

nami{ vein

Namis changin da}an akus. There are veins on our hands.

nanal ache

nanasal strain

Kimlang nanaku{. I have a stomach ache.

Aniqduum nanaa tutaku{. She feels labor pains.

Txin nananiku{. It started hurting.

Ha}ul txin nanasal. He is straining himself from packing.

nangaa no

Nangaa! No!

Anagan ngaan "nangaa" hi{takuu. His mother said "no" to him.

nas to hurt

natil to hurt

nadusal to hurt

Txin natiku{. He/she hurt himself herself.

Ayul kuduun nadusal sa}ana{. He fell and hurt his leg.

natruskis backpack

backpack

Natruskis ha}u{tal aygagiku{. He is packing his backpack.

naviisxi{ upstairs; attic

Naviisxi{ qinganaku{. The attic is cold.

nidili{ week

Nidili{ inaku{. The week has come to an end.

Nii}u{ Atkan

Nii}u}i{ Atkan

Nii}u}is, Sasxinas, ama Qawalangis huzungis unangas as. The Atkans, Attuan, and the Easterners are all Aleuts.

niivudi{ seine

Niivudi{ qich{ital qakatich{ida. Spread the net out to dry.

Daniila{ niivudil qaadas lal ii? Did Dan get any dolly varden when he went seining?

Niivudil qam hasinangis agukus. We caught lots of fish by seining.

nuumira{ number

Nuumiraa chixitida. Put on the number.

nuuznika{ outhouse

outhouse

Nuuznika{ hagyatada. Keep the outhouse clean.

Nuyaabra{ November

Nuyaabra{ qan'gim tugidaa a{. November is a winter month.

Return to the Atkan Grammar and Lexicon

a

ii

s

aa

k

t

b

l

u

ch

m

uu

d

hm

v

f

n

w

g

hn

hw

x

ng

y

{

p

hy

h

q

z

i

r

 
 

Go to University of AlaskaThe University of Alaska Fairbanks is an affirmative action/equal opportunity employer and educational institution and is a part of the University of Alaska system.

 


Alaska Native Knowledge Network
University of Alaska Fairbanks
PO Box 756730
Fairbanks  AK 99775-6730
Phone (907) 474.1902
Fax (907) 474.1957
Questions or comments?
Contact
ANKN
Last modified August 14, 2006