This is part of the ANKN Logo This is part of the ANKN Banner
This is part of the ANKN Logo This is part of the ANKN Banner Home Page About ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events Announcements Site Index This is part of the ANKN Banner
This is part of the ANKN Logo This is part of the ANKN Banner This is part of the ANKN Banner
This is part of the ANKN Logo This is part of the ANKN Banner This is part of the ANKN Banner
Native Pathways to Education
Alaska Native Cultural Resources
Indigenous Knowledge Systems
Indigenous Education Worldwide
 

Yup'ik RavenMarshall Cultural Atlas

This collection of student work is from Frank Keim's classes. He has wanted to share these works for others to use as an example of Culturally-based curriculum and documentation. These documents have been OCR-scanned. These are available for educational use only.

 

 

 

 

 

The Raven

 

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,

Over many a quaint and curious volume of forgotton lore--

While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,

As of someone gently rapping, rapping at my chamber door.

"Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door--

Only this and nothing more."

Ah, distinctly I remember it was in black December;

And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.

Eagerly I wished the morrow - vainly I had sought to borrow

From my books surcease of sorrow - sorrow for the lost Lenore--

For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore--

Nameless here forevermore.

And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain

Thrilled me -- filled me with fantastic terrors never felt before;

So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,

"Tis some visitor entreating entrance at my chamber door--

Some late visitor entreating entrance at my chamber door--

That it is and nothing more."

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,

"Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;

But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,

And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,

That I scarce was sure I heard you" -- here I opened wide the door--

Darkness there and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,

Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;

But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,

And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore?"

This I whispered, and an echo murmured back the word "Lenore!"--

Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,

Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.

"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;

Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore--

Let my heart be still a moment and this mystery explore--

"Tis the wind and nothing more!"

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,

In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;

not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;

But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door--

Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door--

Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,

By the grave and stern decorum of the countenance it wore,

"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,

Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore--

Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"

Quoth the Raven, "Nevermore."

Much I marveled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,

Though its answer little meaning -- little relevancy bore;

For we cannot help agreeing that no living human being

Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door--

Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,

With such name as "Nevermore."

But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only

That one word, as if his soul in that one word he did outpour.

Nothing further then he uttered, not a feather then he fluttered--

Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown before--

On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before."

Then the bird said, "Nevermore."

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,

"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store

Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster

Followed fast and followed faster till his songs one burden bore--

Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore

Of 'Never -- nevermore.' "

 

But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,

Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door;

Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking

Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore--

What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore

Meant in croaking, "Nevermore."

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing

To the fowl, whose fiery eyes now burned into bosom's core;

This and more I sat divining, with my head at ease reclining

On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er,

But whose velvet-violet lining with the lamp-light gloated o'er,

 

She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer

Swung by seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.

"Wretch," I cried, "thy God hath lent thee by these angels he hath sent thee

Respite -- respite and nepenthe from thy memories of Lenore--

Quaff, oh, quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!"

Quoth the Raven, "Nevermore."

"Prophet!" said I, "thing of evil! prophet still, if bird or devil!

Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,

Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted--

On this home by Horror haunted -- tell me truly, I implore--

Is there -- is there balm in Gilead? -- tell me -- tell me, I implore!"

Quoth the Raven, "Nevermore."

"Prophet!" said I, "thing of evil! -- prophet still, if bird or devil!

By that Heaven that bends above us -- by that God we both adore--

Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,

It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore--

Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore."

Quoth the Raven, "Nevermore."

"But that word our sign of parting, bird or friend!" I shrieked, upstarting--

"Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!

Leave no back plume as a token of that lie thy soul hath spoken!

Leave my loneliness unbroken! -- quit the bust above my door!

Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"

Quoth the Raven, "Nevermore."

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting

Shall be lifted -- nevermore!

 Edgar Allen Poe

The Raven

The Raven

- Edgar Allen Poe

Ravens: Not Easy To Catch

Voices of Ravens

- Frank Keim

The Old Couple and the Bootmakers

Raven Foils Oil

- Frank Keim

Profiles
of
Raven's
Family
Raven's
Yupik
Stories
Student Encounters
Raven's
Yupik
Stories
Original Student Folktales
Raven's
Yupik
Stories
from our community
Other
Raven
Yupik
And
Inupiat
Tales
Raven's
Athabaskan
Tales
Raven's
Stories
from
S.E. Alaska
More
About
Raven

 

Christmastime Tales
Stories real and imaginary about Christmas, Slavik, and the New Year
Winter, 1996
Christmastime Tales II
Stories about Christmas, Slavik, and the New Year
Winter, 1998
Christmastime Tales III
Stories about Christmas, Slavik, and the New Year
Winter, 2000
Summer Time Tails 1992 Summertime Tails II 1993 Summertime Tails III
Summertime Tails IV Fall, 1995 Summertime Tails V Fall, 1996 Summertime Tails VI Fall, 1997
Summertime Tails VII Fall, 1999 Signs of the Times November 1996 Creative Stories From Creative Imaginations
Mustang Mind Manglers - Stories of the Far Out, the Frightening and the Fantastic 1993 Yupik Gourmet - A Book of Recipes  
M&M Monthly    
Happy Moose Hunting! September Edition 1997 Happy Easter! March/April 1998 Merry Christmas December Edition 1997
Happy Valentine’s Day! February Edition 1998 Happy Easter! March/April Edition 2000 Happy Thanksgiving Nov. Edition, 1997
Happy Halloween October 1997 Edition Edible and Useful Plants of Scammon Bay Edible Plants of Hooper Bay 1981
The Flowers of Scammon Bay Alaska Poems of Hooper Bay Scammon Bay (Upward Bound Students)
Family Trees and the Buzzy Lord It takes a Village - A guide for parents May 1997 People in Our Community
Buildings and Personalities of Marshall Marshall Village PROFILE Qigeckalleq Pellullermeng ‘A Glimpse of the Past’
Raven’s Stories Spring 1995 Bird Stories from Scammon Bay The Sea Around Us
Ellamyua - The Great Weather - Stories about the Weather Spring 1996 Moose Fire - Stories and Poems about Moose November, 1998 Bears Bees and Bald Eagles Winter 1992-1993
Fish Fire and Water - Stories about fish, global warming and the future November, 1997 Wolf Fire - Stories and Poems about Wolves Bear Fire - Stories and Poems about Bears Spring, 1992

 

 
 

Go to University of AlaskaThe University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution, and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscrimination.

 


Alaska Native Knowledge Network
University of Alaska Fairbanks
PO Box 756730
Fairbanks  AK 99775-6730
Phone (907) 474.1902
Fax (907) 474.1957
Questions or comments?
Contact
ANKN
Last modified August 23, 2006